Dialogo 4 |
Dialogo tra la signora Antonelli (mediatrice), signora Kournikova (infermiera) e la famiglia del signor Morelli (paziente)
Situazione: La signora Kournikova ha trascorso le ultime settimane nella Casa del signor Morelli come suo paziente. Nonostante questa sua nuova situazione sente sempre più la nostalgia di casa. Per questo motivo ha contattato la signora Antonelli i e ha espresso la sua insoddisfazione. La signora Antonelli allora ha organizzato una conversazione tra il signor Morelli e la signora Kournikova per trovare una soluzione. Durante la conversazione si scopre che il signor Morelli si sente a volte incompreso.
Luogo: Signora Antonelli, signor Morelli e signora Kournikova si incontrano in un Café della città.
Personaggi:
|
Sig.ra Antonelli: | Buongiorno signora Kournikova. Buongiorno signor Morelli. Fa piacere che avete potuto prendervi del tempo oggi. Il signor Morelli, come ho già detto, oggi si cercherà di chiarire la questione tra lei e la signora Kournikova, dopo aver ricevuto una telefonata, la settimana scorsa, dalla signora Kournikova, sono contenta che Lei abbia potuto prendersi del tempo. Signora Kournikova può descrivere perché è così depressa? |
Sig.ra Kournikova: | Sa, ho grandi problemi a familiarizzare perché sento molto la nostalgia di casa. In questo momento ho molta voglia di tornare a casa. Anche se faccio del mio meglio, non posso semplicemente accontentarmi. Mi sembra che staino a controllarmi tutto il tempo.e credo che dovrebbero fidarsi di me più facilmente. |
sig Morelli: | Cara signora Kournikova, mi dispiace che le manchi la sua famiglia. Purtroppo, non avevo notato quanto fosse depressa. Perché non ha detto niente? |
Sig.ra Kournikova: | Non sapevo cosa dire. |
Sig.ra Antonelli: | Signora Kournikova forse potrebbe essere più chiara e spiegare meglio quali sono le sue preoccupazioni in modo che si possa trovare una soluzione. |
Sig.ra Kournikova: | Dato che a volte non capisco tutto, capitano dei fraintendimenti. Succede che io non so come dire qualcosa e quando il signor Morelli non mi capisce, parla in fretta e a voce alta. E la sera spesso mi sento sola. |
sig Morelli: | Non la prendere personalmente se parlo forte. Ciò è in parte dovuto alla mia perdita di udito e in parte al mio temperamento. Sono davvero molto felice per il suo aiuto signora Kournikova. Anche se mio figlio e sua moglie continuano a prendersi cura di me, ho bisogno del suo sostegno. |
Sig.ra Antonelli: | Forse avete solo bisogno di un po 'di tempo per abituarvi gli uni agli altri. Datevi del tempo. |
Sig.ra Kournikova: | Faccio con piacere il mio lavoro. Certo, la lingua straniera e la mia natura mi mettono in difficoltà. Trovo difficile imparare a conoscere nuove persone e quindi mi restano solo le conversazioni con il Signor Morelli. Tuttavia, queste sono spesso brevi e dolci. |
sig Morelli: | In primo luogo, dovremmo mettere una connessione a Internet, così può sempre raggiungere la sua famiglia. Forse questo è un primo passo per risolvere la sua nostalgia di casa. Che ne pensa?? |
Sig.ra Kournikova: | Sembra una buona idea. |
Sig.ra Antonelli: | Signor Morelli, mi ha detto per telefono che ha ancora qualcosa di cui parlare. |
sig Morelli: | Sarebbe importante per me, se la signora Kournikova mi chiedesse di più. Ho la sensazione che non capisca sempre tutto. Spesso risponde solo con un sì o no e raramente vuole una spiegazione. Perciò penso che non voglia parlare con me. |
Sig.ra Antonelli: | Ho un suggerimento per entrambi. Perché non scrivete una vostra breve biografia e la leggete reciprocamente, così da saperne di più l’uno dell’altra. E forse avete persino interessi simili. Cosa ne pensate? |
Sig.ra Kournikova: | Mi sembra una buona idea. |
sig Morelli: | Lo penso anche io. Ad un nuovo inizio di successo! Grazie signora Antonelli. |
Sig.ra Kournikova: | Si, grazie. |
Project number: 543336-LLP-1-2013-1-DE-KA2-KA2MP - This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. |